Bennett

Thick 'N Hearty

Active Member
Messages
2,359
Reaction score
0
This has got to be the first time I've seen the word 'demarcation' used in relation to football. The closest I can remember is from the movie, Little Giants, when they run the play "Annexation of Puerto Rico."
 
Messages
147
Reaction score
0
Hostile;2153108 said:
Remember the French Canadian article about Quincy Carter being released from the CFL team he was on? It translated from French to English that his name was Quincy Crankcase.

Those translators are not perfect by any wild stretch.

It turns out that the article was more accurate than we knew at the time.
 

Idgit

Fattening up
Staff member
Messages
58,971
Reaction score
60,826
CowboysZone ULTIMATE Fan
Hostile;2153108 said:
He is probably using an online Portuguese to English translation tool and "Line of Scrimmage" could come across as "Line of Demarcation."

Remember the French Canadian article about Quincy Carter being released from the CFL team he was on? It translated from French to English that his name was Quincy Crankcase.

Those translators are not perfect by any wild stretch.

Ah! I bet you're right. I hadn't thought it might be a reference to the line of scrimmage.
 
Top