WoodysGirl said:
Loosely translated using
www.freetranslation.com
He was cut after leaving camp. Said he had a groin injury.
BTW, the literal translation was hilarious.
I couldn't resist...here is the complete translation:
Quincy Crankcase Wednesday May 24 2006 - (RDS) - After only six days of work, the team dismissed the quarter Quincy Crankcase because of its unsatisfactory performances.
It will be necessary now to add his name to lists of old ones of the NFL that never reached to adapt itself to the trains Canadian League.
Not later than Tuesday, Crankcase had shown frustration signs after to have claimed an injury to the groin. And in interview to the network TSN, it had not liked the manner of which a colleague had asked his question.
Some hours after to have seen Crankcase to leave the campus of the Holy Fort John, the Larks announced that they had liberated it. According to Jim Popp, its performances did not be rather satisfactory and his departure will allow the other quarter to play more often.
"Big names as him, said Éric Lapointe, it some arrives to every season to the entraînement camp. Before the camp, I found that the people excited themselves for nothing. In eight years, I visible several to pass and the majority left."
Crankcase is not the first player coming from the NFL to fail in his attempt to deserve a post in the Canadian League. Considering his potential one, some talk about a disappointment, but not Gift Matthews. It cannot be disappointed, he says, since it had no expectation.
A question is on all the lips: that will assist Anthony Calvillo? Tuesday, Matthews declared that Calvillo was number one and that all the others were at equality to the second row. 24 hours later, despite the Crankcase departure, the trainer had not changed opinions.
Question: Crankcase he disputed his last game in the professional rows, him that is now 28 years old? Popp believes that Crankcase has the talent to play in the LCF and hopes that another equips will give to him another luck.